Главная О библиотеке Мы выписываем Мероприятия Конкурсы Новинки
Прочти! Книга - супер! Наш вернисаж Родителям Полезные ссылки Контакты Форум
Наши конкурсы

Конкурс Лидеры чтения Клуб летнего чтения Конкурсы рисунков Отряд библиотечных тимуровцев Литературное творчество читателей Библиотечные приколы

Новинки

2010: ноябрь - декабрь.

Для читателей старшего абонемента

Функе К. Бесшабашный

Функе К. Бесшабашный: Роман-фэнтези/Пер. с нем. Т. Ветровой. – М.: Махаон; Азбука-Аттикус, 2010. – 384 с.: илл

Все началось с того, что одной бессонной ночью 12-летний Джекоб нашел в кабинете своего отца Джона Бесшабашного, исчезнувшего год назад, листок с загадочной надписью: «Зеркало откроется лишь тому, кто себя не видит».

И именно через это старинное зеркало Джекоб попал в волшебный зазеркальный мир, откуда не вернулся его отец. Этот мир густо населен персонажами немецкого фольклора, знакомого нам по сказкам братьев Гримм: феями, водяными, ведьмами-деткоедками, заманивающими детей в пряничные домики, сребролюбивыми карликами, белыми единорогами, коварными лорелеями. В этом мире можно отыскать и скатерть-самобранку, и медный ключик, открывающий любую дверь, и золотое дерево, с которого дождем сыплются монеты, и рапунцелеву косу, превращающуюся, если ее потереть, в прочнейший канат, и золотой мячик принцессы, в котором можно скрыть кого угодно, и многие другие волшебные предметы.

Зазеркалье – опасный и неспокойный мир. В этом мире идут нескончаемые войны между людьми и гоилами – существами с кожей из камня. Гоилам помогает Темная фея, возлюбленная их короля Кмена. Под действием чар Темной феи у людей, раненых гоилами, сквозь их человеческую кожу начинает прорастать камень и очень быстро эти несчастные превращаются в свирепых человекогоилов, люто ненавидящих тех, кем они были раньше.

В течение 12 лет Джекоб регулярно наведывается в Зазеркалье, проводя там все больше и больше времени. Свои вылазки ему удается благополучно скрывать от младшего брата Вилла. Но однажды из-за оплошности Джекоба Вилл вместе с братом попадает в волшебный мир, там Вилла ранят гоилы и к ужасу Джекоба через его кожу начинает прорастать камень.

Удастся ли Джеку найти противоядие и вернуть брата или тому суждено до конца своих дней оставаться Нефритовым гоилом, тенью короля Кмена? Хватит ли у Джекоба сил и отваги, чтобы преодолеть все препятствия и опасности, противостоять Темной фее и победить неотвратимые обстоятельства? Об этом – в невероятно увлекательном романе-фэнтези К. Функе.

К. Функе (р. 1958) – известная немецкая писательница, автор более 40 детских книг, за которые получила множество наград. Наши читатели хорошо знают ее по «чернильной» трилогии, книгам об охотниках за привидениями, романам «Король воров» и «Повелитель драконов».

Новая книга – это только первая часть трилогии о Джекобе Бесшабашном, так что с нетерпением ждем продолжения!


Аромштам М. Когда отдыхают ангелы

Аромштам М. Когда отдыхают ангелы. – М.: КомпасГид, 2010. – 208 с.: илл. – (Дети vs взрослые)

«Существует такой закон: надо любить свою первую учительницу. Все дети подчиняются этому закону… Но мне помешало несходство характеров». Так думает Алина – героиня романа. Да, первую учительницу надо любить, но с первой учительницей Татьяной Владимировной они настолько не сошлись характерами, что Алину перевели в другую школу и в другой класс. Так она попала к Марсём. Марсём – это учительница начальных классов Маргарита Семёновна, у которой Алина проучилась четыре счастливых школьных года.

За эти годы это годы в жизни Алины и её одноклассников случалось всякое: хорошее и плохое, грустное и весёлое. Было и совершенно необыкновенное, сказочное: благодаря Марсём ребята сразились с драконом Чёрным Дрэгоном и его прислужниками жабастыми и победили их. А в конце года Марсём устроила для ребят и родителей настоящий бал с дамами и кавалерами, полонезом и мазуркой. А ещё Марсём читала им свою любимую, грустную и мудрую сказку Я. Корчака «Король Матиуш Первый». И именно от Марсём ребята узнали об ангелах, о том, что, когда мы делаем добрые дела, наши ангелы отдыхают и могут помочь кому-то, кто в этом нуждается. И именно это знание помогло им вернуть Марсём после конфликта в четвертом классе.

Автор книги М. Аромштам 20 лет проработала в школе учителем начальных классов. В 2008 году за роман «Когда отдыхают ангелы» она получила детскую литературную премию «Заветная мечта», причем голосовала за книгу именно детская часть жюри.

Для какого возраста этот роман? Об этом в одном из интервью сказала сама М.А.: «Конечно, книга не для маленьких. Условно роман написан для людей от 14 лет. А вообще он для тех, кого тема школы, взаимоотношения взрослых и детей почему-то волнует». И, добавим мы, его просто необходимо прочитать тем, кто собирается стать учителем.


Тор А. Открытое море

Тор А. Открытое море/Пер. со шв. М. Конобеевой. – М.: Самокат, 2011. – 164 с.: илл. – (Встречное движение)

Четвёртая, завершающая часть тетралогии А. Тор о судьбе двух девочек-евреек, вывезенных в начале Второй мировой войны из оккупированной фашистами Вены в нейтральную Швецию (Первые три книги: «Остров в море», «Пруд белых лилий», «Глубина моря»).

Штеффи и её младшая сестра Нелли, дети австрийского врача Антона Штайнера, попадают в семьи простых рыбаков из маленькой деревушки на севере Швеции. Их родители остаются в Вене, а затем, как многие австрийские евреи оказываются в концлагере, где мама девочек погибает.

Штеффи и Нелли приходится приспосабливаться к жизни в чужой стране с незнакомым языком, чужим народом с иными обычаями, жизненным укладом, религией. С трудом, но девочки адаптируются в новых условиях, учатся, находят друзей. В 16 лет Штеффи перебирается в город Гётеборг, где учится в гимназии. Обо всём этом – в первых трёх книгах.

В четвёртой книге речь идёт о событиях 1945 года. Война закончилась долгожданной Победой! Но известий от отца нет, и девочки не знают, жив ли он. Из Америки им пишет их дядя, который обосновался там и приглашает сестер к себе. Но в Швеции у Штеффи и Нелли друзья, ставший привычным уклад жизни, приемные родители, которые за 6 лет стали почти родными. А у Штеффи ещё и любимый человек – Свен.

Как сложится жизнь девочек? Найдут ли они отца? Останутся ли в Швеции? Как будут развиваться отношения Штеффи и Свена? Обо всём этом – в завершающем томе тетралогии.

Автор эпопеи А. Тор (р. 1950) – известная шведская писательница, лауреат многих международных литературных премий: премии им. А. Линдгрен, Немецкой литературной премии за книги для детей, премии им. А. Стриндберга и других.


Для читателей младшего абонемента

Несбит Э. Дети железной дороги

Несбит Э. Дети железной дороги/пер. с англ. А. Шараповой. – М.: ЭНАС-КНИГА, 2010. – 248 с.: илл. – (Маленькие женщины)

12-летняя Роберта и её младшие брат и сестра жили в очень счастливой семье с родителями и няней и ни в чём не знали нужды.

Но однажды всё в их жизни кардинально изменилось. После визита двух странных господ отец семейства загадочно исчез, а маме с детьми пришлось переехать из богатого городского дома в маленький бедный деревенский домик рядом с железной дорогой.

Вся семья вынуждена была приспосабливаться к новой жизни, где не хватает угля, чтобы как следует протопить печь, а булочки к утреннему чаю бывают только по праздникам.

Но все в этой семье любят друг друга и умеют не унывать и в самых тяжёлых обстоятельствах. В деревне и на железнодорожной станции ребятишки находят новых друзей (в том числе и среди взрослых), учатся помогать маме и заботиться не только о членах своей семьи, но и о других людях. И даже совершают героические поступки.

И в один прекрасный день благодаря помощи многочисленных друзей в их жизни происходит чудо….

Написала эту повесть известная английская писательница Э. Несбит (1858-1924). «Дети железной дороги» - одно из самых популярных «несказочных» произведений Несбит. По книге неоднократно ставились кино- и телефильмы.


Парр М. Тоня Глиммердал

Парр М. Тоня Глиммердал/Пер. с норв. О. Дробот. – М.: Самокат, 2011. – 280 с.: илл.

Глиммердал – небольшая норвежская деревушка, в которой живет «гроза Глиммердала» 9-детняя девочка Тоня – отважная лыжница и большая выдумщица.

Тоня ничего и никого не боится, кроме собак, и вполне серьёзно считает: главное, что нужно для жизни – это «скорость и самоуважение». В этом она постоянно упражняется, съезжая с самых крутых гор и распевая на весь Глиммердал песни, вполне оправдывая тем самым свое прозвище – Тоня Грохотоня. Обычно эти спуски заканчиваются тем, что "гроза Глиммердала" со всего размаху шмякается в снег и лежит в сугробе, размышляя, жива она или нет.

Тоня дружит со всеми обитателями деревушки, кроме мрачного зануды Клауса Хаген,а владельца глиммердальского кемпинга «Здоровье». Хаген любит тишину и не любит детей, потому что от них много шума и беспорядка, по этой причине в «Здоровье» отдыхают только взрослые, проживание с детьми в кемпинге запрещено. А больше всех детей Хаген не любит Тоню и даже пытается запретить ей петь, но не так-то просто одолеть «грозу Глиммердала»!

Тоня Грохотоня – единственный ребенок в деревушке, но у нее есть настоящий друг – старик Гунвальд, её крёстный. Гунвальд очень похож на старого тролля, а ещё он волшебно играет на скрипке, печёт для своей крестницы вкусные кексы и делает быстроходные снегокаты, участвует во всех ее опасных затеях.

Тоня думает, что она знает про Гунвальда всё, но оказывается, что у него есть одна страшная тайна…

Написала эту весёлую и трогательную историю молодая норвежская писательница Мария Парр (р. 1981), известная российскому читателю по повести «Вафельное сердце». «Тоня Глиммердал» - вторая книга писательницы, за которую она уже получила несколько известных премий: премию Браге (2009), премию норвежской критики (2009), премию «Luchs» в Германии (2009).


Урбан Д. Все мыши любят сыр

Урбан Д. Все мыши любят сыр: Сказка/Пер. с венг. С.В. Волынского. – СПб.: Азбука-классика, 2010. – 64 с.: илл.

Холодным зимним вечером в маленький городок приезжает странствующий шарманщик и сказочник, владелец театра белых мышей Закариас. Он-то и рассказывает жителям городка сказочную историю про мышиных Ромео и Джульетту – серого мышонка Шому и белую мышку Фружину.

Итак, в старой теплой сыроварне жила-поживала семья серых мышей: папа Мартон, мама Лиди и их сын мышонок Шома. Жизнь семьи шла размеренно, спокойно и однообразно, но однажды в сыроварню нагрянули нежданные гости – семейство белых мышей, сбежавших в поисках сытой жизни из театра Закариаса: папа Альбин, мама Серена и их дочка Фружина. И к возмущению и ужасу серых мышей белые пришельцы решили, что в сыроварне достаточно места и еды для того, чтобы семейство Альбина могло в ней поселиться.

Конечно, сразу после вселения началась настоящая война между серыми старожилами и белыми новоселами. А что же Шома и Фружина? Эти двое были далеки от взрослых войн, и не только не поддерживали родителей в их боевых действиях, но подружились и полюбили друг друга, что совсем не понравилось враждующим мамам и папам. Теперь главным желанием мышат было не разлучаться, а для этого, как считала Фружина, она должна стать мышкой серой, а, как в свою очередь думал Шома, он должен стать мышонком белым. Ну, а исполнить желание каждого может только Великий Кот Маг, который живет на чердаке сыроварни и которого панически боятся все ее мышиные обитатели – и серые, и белые. На этот страшный чердак (каждый по отдельности) и отправились наши герои…

Написал эту поучительную и добрую сказку известный венгерский писатель, драматург и сценарист Дюла Урбан (р. 1938), а веселые иллюстрации нарисовал российский художник-иллюстратор А. Васильев (р. 1946).


Берн Э. Мышиная фея

Берн Э. Мышиная фея: Сказка/пер. с англ. И. Сендерихиной. – СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2010. – 176 с.: илл.

Мышиную тему продолжает сказка молодой лондонской журналистки Эмили Берн (р. 1974) «Мышиная фея».

В чулане Розового коттеджа в своем уютном домике живет мышиная супружеская чета – мистер и миссис Натмаус. Живут они по мышиным понятиям роскошно, в домике нет недостатка в еде, в нем много комнат, есть библиотека, где любит проводить время за чтением мистер Натмаус, и большая кухня, где готовит разные вкусности миссис Натмаус.

А вот в самом Розовом коттедже, где живут люди, дела идут совсем не блестяще. Хозяйка дома миссис Милдью давно умерла. А хозяин - мистер Милдью настолько поглощен своими изобретениями, что совершенно не обращает внимания на то, что дом обветшал и требует ремонта, что в комнатах грязь и беспорядок, что его дети Люси и Артур ходят в грязной и рваной одежде и питаются консервированными спагетти и холодной овсяной кашей.

И вот в один из зимних вечеров супруги Натмаус, которые уже давно беспокоятся о детях Милдью, решают навести в доме хотя бы относительный порядок. Сказано – сделано! И мышиная чета с энтузиазмом приступает к нелегкой задаче. С этого дня жизнь у Люси и Артура становится захватывающе интересной, каждое утро их ждет какой-нибудь сюрприз: отремонтированная одежда, начищенная обувь, маленькие подарки под подушкой или на тумбочке… Детям только остается гадать, что за фея (или феи?) поселились в их прежде таком унылом доме!

И всё было бы замечательно, если бы однажды утром в Розовом коттедже не появилась вредная и жестокая тётя Иви, которая помимо всего прочего ненавидит и боится мышей.

Вот тут-то всё и начинается…

Э. Берн написала целых четыре истории о приключениях семейства Натмаус. У нас пока переведена и издана только «Мышиная фея».

А с любовью нарисовал милейших мышек все тот же А.Л. Васильев.




Rambler's Top100 Каталог детских ресурсов 
             KINDER.RU Рейтинг@Mail.ru

Hosted by uCoz